close

 

magnet - 初音ミク・巡音ルカ

作曲:流星P編曲:流星P
唄:巡音ルカ・初音ミク
 


 
か細い火が 心の端に灯る

ka bo so i hi ga    ko ko ro no ha ji ni to mo ru

 

いつの間にか燃え広がる熱情

i tsu no ma ni ka mo e hi ro ga ru ne tsu jo u

 

私の蝶 不規則に飛び回り

wa ta shi no cho u   fu ki so ku ni to bi ma wa ri

 

あなたの手に鱗粉を付けた

a na ta no te ni ri n pu n wo tsu ke ta

 

絡み合う指ほどいて 唇から舌へと

ka ra mi a u yu bi ho do i te   ku chi bi ru ka ra shi ta e to

 

許されない事ならば 尚更燃え上がるの

yu ru sa re na i ko to na ra ba   na o sa ra mo e a ga ru no

 

抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい

da ki yo se te ho shi i   ta shi ka me te ho shi i

 

間違いなど無いんだと 思わせて

ma chi ga i na do na i n da to    o mo wa se te

 

キスをして 塗り替えて欲しい

ki su wo shi te   nu ri ka e te ho shi i

 

魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの

mi wa ku no to ki ni yo i shi re o bo re te i ta i no

 

束縛して もっと必要として

so ku ba ku shi te   mo tto hi tsu yo u to shi te

 

愛しいなら執着を見せつけて

i to shi i na ra shu u cha ku wo mi se tsu ke te

 

「おかしい」のが たまらなく好きになる

「o ka shi i」 no ga   ta ma ra na ku su ki ni na ru

 

行けるトコまで行けばいいよ

i ke ru to ko ma de i ke ba i i yo

 

迷い込んだ心なら 簡単に融けてゆく

ma yo i ko n da ko ko ro na ra   ka n ta n ni to ke te yu ku

 

優しさなんて感じる暇など 無い位に

ya sa shi sa na n te ka n ji ru hi ma na do   na i ku ra i ni

 

繰り返したのは あの夢じゃなくて

ku ri ka e shi ta no wa    a no yu me ja na ku te

 

紛れも無い現実の私達

ma gi re mo na i ge n ji tsu no wa ta shi ta chi

 

触れてから 戻れないと知る それでいいの…

fu re te ka ra   mo do re na i to shi ru   so re de i i no…

 

誰よりも大切なあなた

da re yo ri mo ta i se tsu na a na ta

 

夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に

yo a ke ga ku ru to fu a n de   na i te shi ma u wa ta shi ni

 

「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?

「da i jo u bu」 to sa sa ya i ta a na ta mo    na i te i ta no ?

 

抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい

da ki yo se te ho shi i   ta shi ka me te ho shi i

 

間違いなど無いんだと 思わせて

ma chi ga i na do na i n da to    o mo wa se te

 

キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に

ki su wo shi te   nu ri ka e te ho shi i   mi wa ku no to ki ni

 

酔いしれ溺れたい

yo i shi re o bo re ta i

 

引き寄せて マグネットのように

hi ki yo se te ma gu ne tto no yo u ni

 

例えいつか離れても巡り会う

ta to e i tsu ka ha na re te mo me gu ri a u

 

触れていて 戻れなくていい それでいいの

fu re te i te mo do re na ku te i i so re de i i no

 

誰よりも大切なあなた

da re yo ri mo ta i se tsu na a na ta

 

 

微小的火苗 在心的邊緣點起

在不知不覺間熱情燃燒蔓延

屬於我的蝴蝶 不規則地飛旋著

將鱗粉附著在你的手上

鬆開了相互交纏的手指 自雙唇移向舌尖

若是不被允許的事情 反而會燃燒得更加猛烈

好想被你擁抱 好想如此確認

請讓我覺得 什麼都沒出錯

好想與你親吻 好想抹去一切

好想就這樣在魅惑的時刻中沉醉陷落啊

束縛住我 讓你成為我更必要的存在

憐愛我的話我就會開始顯現出我的執著

「好奇怪」的心情 轉化成無法忍耐的愛意

就前進到我們到得了的地方就好了

若是陷入迷惑的心靈 很容易就會被逐漸融化

彷彿連去感受溫柔之類的 閒暇都沒有般地

反覆重來的 並不是那一場夢

而是確切存於現實中的我倆

雖知一旦觸摸之後 就無法回頭 但那樣就好了……

那比任何人都還要重要的你

對著因為黎明即將到來 而不安哭泣的我

輕喃出「沒問題的」的你 是否也哭了?

好想被你擁抱 好想如此確認

請讓我覺得 什麼都沒出錯

好想與你親吻 好想抹去一切 好想就這樣在魅惑的時刻中

沉醉陷落

讓我倆貼近 如磁石一般地

即使有一日分離了也終會再相逢

就算一旦觸摸之後 就無法回頭也沒關係 那樣就好了

那比任何人都還要重要的你

 

 

arrow
arrow

    語希 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()